Ffx-2 International English Patch

For Final Fantasy X-2: International + Last Mission on the PlayStation 2, a GameFAQs message board topic titled 'FFX-2 Int Eng patch released' - Page 5. May 15, 2017 Widescreen patch for Final Fantasy X International forces English subtitles. Not really a problem for me, I just came.

  1. Ffx 2 Dressphere Guide

I have some very good news to anyone who still visits this thread. A partial translation of sorts was released yesterday for Final Fantasy X-2 International!!

Ffx-2 International English Patch

Ffx 2 Dressphere Guide

Although it is far from a complete patch - it only translates the items, accessories, abilities, auto-abilities, and enemy abilities into English. All menus, garment grids, enemy/npc names, subtitles, and npc dialogue is still in Japanese. The item descriptions also had to be removed due to byte-size issues. And Last Mission itself is left as-is. Point is, the game is now playable at least to those who do not understand Japanese. The following link gives the semi-translation patch for the game iso Although it does not translate Last Mission or new items/abilities, this is still a good thing. No one else would translate this game in the past 6 years, but 2 members on the game's gamefaqs board have done so.

1 member put out this patch, and cannot translate anymore due to lack of expertise. The other is still working on his own version.

Big thanks to them for their efforts on this fun, forgotten game!!! I have some very good news to anyone who still visits this thread. A partial translation of sorts was released yesterday for Final Fantasy X-2 International!! Although it is far from a complete patch - it only translates the items, accessories, abilities, auto-abilities, and enemy abilities into English. All menus, garment grids, enemy/npc names, subtitles, and npc dialogue is still in Japanese. The item descriptions also had to be removed due to byte-size issues. And Last Mission itself is left as-is.

Point is, the game is now playable at least to those who do not understand Japanese. The following link gives the semi-translation patch for the game iso Although it does not translate Last Mission or new items/abilities, this is still a good thing. No one else would translate this game in the past 6 years, but 2 members on the game's gamefaqs board have done so. 1 member put out this patch, and cannot translate anymore due to lack of expertise. The other is still working on his own version.

Big thanks to them for their efforts on this fun, forgotten game!!!

Comments are closed.